Dienstag, 14. Mai 2013

Sonntag, 12. Mai 2013

Raffles Singapore

Die letzten Tage unserer Reise dürfen wir in edler Umgebung geniessen, bevor es dann wieder nach Hause geht. Sehr warm ist es hier und sehr feucht - aber sehr schön. Prima di tornare a casa godiamo qualche giorno qui con temperatura alta e tanta umidità. The last days of our journey will being spent under the warm sun.

unser Aussenbereich

1920 hier erfunden - der Singapore Sling

Samstag, 11. Mai 2013

see ya, Australia - we'll be back!


classic australian food

roast leg of lamb with roasted vegetables (pumpkin, parsnip, cauliflower, tomatoes, green beans, potatoes), together with a bottle of pinot noir from Adelaide, prepared by Fiona and David




Freitag, 10. Mai 2013

Perth

mmmh, fingerlicking good!

David, Fiona and Ivo

wow, a shark!

fishing in the indian ocean

kite surfing

enjoying the sun

rainbow

Montag, 6. Mai 2013

Brisbane

Jetzt sind wir am Zielpunkt unserer Reise mit dem Campervan - Brisbane. Die letzten Tage gingen schnell vorbei. Von Hervey Bay sind wir nach Noosa gefahren, danach nach Eumandi an den Markt und dann haben wir bei Tanners übernachtet und wurden dort richtig verwöhnt. Tanners wohnen schon seit 20 Jahren hier. Von dort ging die Reise weiter nach Süden Richtung Brisbane, mit einem Abstecher zum Zoo des berühmten Steve Irwin. Heute sind wir in Brisbane angekommen, haben den Campervan abgegeben und einen Abendbummel durch die Stadt gemacht. Oggi purtroppo abbiamo dovuto ridare il camper. Siamo a Brisbane. Negli ultimi giorni abbiamo visitato il mercato di Eumundi, la famiglia Tanner, che vive gia da venti anni qui in Australia e lo Zoo die Steven Irwin. We have reached the final stage of our trip with the campervan and brought it back today. On the way back from Hervey Bay we visited the famous Eumundi Market und we went to see the wild animals at Steve Irwin's zoo.


Jodi macht aus Ivo Spiderman!
snoopy wird Gassi geführt


die Familie Irwin und Ivo
wilder Tiger...
...zahmes Känguruh
der Campervan ist zurück im Depot
night falls over Brisbane

Freitag, 3. Mai 2013

was ist anders in Australien?

Nun sind wir schon fast 6 Wochen in diesem wunderbaren Land unterwegs und am Montag werden wir unseren Campervan abgeben müssen :-( Nebst dem meist schönem Wetter und dem Meer, das wir daheim nicht haben, möchten wir euch weitere Besonderheiten näherbringen.
Neben dem Linksfahren, was wir rasch erlernt hatten, mussten wir einige weitere Besonderheiten auf der Strasse erlernen. 
Auf der Autobahn hat es Kreuzungen, wo man die Gegenfahrbahn überqueren muss oder sogar ein U-Turn erlaubt ist. Der Pannenstreifen darf nicht nur als Notfall benutzt werden, sondern auch als Fahrradstreifen. 
Im Laden kauft man die Kräuter und den Salat mit Wurzeln, was den grossen Vorteil hat, dass im Wasser eingestellt, diese Sachen wunderbar lange frisch bleiben. 
Die Kassierin wägt die Früchte oder das Gemüse an der Kasse und packt alles sehr sorgfältig und langsam geordnet in die Säcken ein. 
Nationalgericht ist BBQ und Bier. Sogar die Väter auf dem Spielplatz schauen stolz ihren Kindern zu und halten in der Hand den Stubbyholder mit einer Flasche Bier in der Hand. 
In vielen Restaurants bringt man seinen eigenen Wein mit. 
Die Australier sind sehr kinderfreundlich und es hat viele kreative Spielplätze und sehr viele Kinder, im Schnitt 2.5. Da kann sich die Schweiz eine Scheibe abschneiden. 
Die Sonne steht am Mittag im Norden. 
Nationalschuhwerk sind die FlipFlops in allen Variationen vom Beachmodel bis zum Galaabendmodel. 
Und dann sind die Aussies ganz generell einfach etwas mehr entspannt und das Leben neben der Arbeit wird genussvoller gelebt.
Dopo 6 settimane vi vogliamo raccontare un paio di specialità.   
Qui il volante è sulla destra e si viaggia sulla sinistra. Sulle autostrade ci sono incroci, cosi invece di predere l’uscita si deve attraversare le due corsie che ti vengono incontro. 
La corsia d’emergenza e anche la ciclabile.
La verdura e le spezie si comprano nel sacco ma con le radici. In frigo con un bicchiere d’acqua rimane a lungo tempo fresca. La cassiera alle cassa pesa le verdure con una calma da dio, mette tutta la spesa nei sacchetti. Ci occorre più tempo alla cassa che fare tutta la spesa settimanale.
Di tradizione si fa le grigliate e la birra si la beve con Stubbyholder. Un bicchiere isolante, la birra rimane fresca e le mani calde. 
In tanti ristoranti ti devi porta il tuo vino. 
A mezzogiorno i sole è a nord. 
7 su 10 portano i FlipFlop, le cabatte di sbiaggia in tutte le variazioni.
After six weeks of traveling down under we would like to tell you what is different between home and here. 
Well to start with the traffic; here you drive on the left hand side, that’s easy. 
But then on the highways there are crossings and even spots where you are allowed to make a u-turn. 
The shoulder is not only for emergency stops but serves as a bicycle path. 
At the grocers you buy salads and herbs with the roots; good idea, you can put them in a glass of water and they last longer. The cashier puts everything into the bags, vegis and fruit get weighed at the cassa. 
National food is BBQ and beer. Even the proud fathers watching their kids on the playground do it with a stubbyholder and a beer in their hand. 
Australia is very children-friendly, there are plenty of good playgrounds and the average is 2.5 children. 
The sun shines from the north at noon. 
The local dresscode is boardshorts and thongs. 
And the Aussies are much more laid-back than we are.





Donnerstag, 2. Mai 2013

Fraser Island

Über Fraser Island gäbe es so viel zu sagen, wir verweisen hier mal auf g**gle oder sonstige einschlägige Quellen. Wir hatten einen wunderbaren Tag auf der Insel. Ob zu Land, zu Wasser oder in der Luft, wir haben vieles gesehen, vieles gehört. Wir konnten in kristallklarem Süsswasser baden, wir liefen durch dichten Urwald und und und ... La isola Fraser e la piu grande del mondo fatto solo di sabbia. Anche l'unica su quale la foresta cresce sulla sabbia. Abbiamo visitato la isola in macchina, in aeroplano e anche dentro l'acqua. There would be so much to tell about Fraser Island, we'd have to write a book. We explored the island today; we went there by ferry, had a ride on a 4WD bus and we even had a flight to see the island from above.

Fraser Island

der erste Flug in einem kleinen holperigen Flugi

ja, dort werden wir landen

wenn ich gross bin, will ich auch mal...

verschiedenfarbiger Sand

tropischer Regenwald

der kristallklare Eli Creek

wieder zurück aufs Festland

Dienstag, 30. April 2013

Montag, 29. April 2013

Bilder

Plausch an der beach
letzter Schwumm im Abendlicht

Stilleben mit Pelikan und Fischer

Hilfe, ein Krokodil!

Sand, Wasser, Wolken, Steine

zahme Känguruhs werden gefüttert

der Pelikan hat einen riesigen Schnabel


Jonathan Livingston Seagull, I presume...

Sonntag, 28. April 2013

Gold Coast - Sunshine Coast

Gestern noch waren wir grad an der Grenze zwischen New South Wales und Queensland, heute sind wir nördlich von Brisbane an der Sunshine Coast angekommen. Auf dem Weg hierher waren viele Autos im Stau in Richtung Brisbane. Die Ferien gehen jetzt zu Ende hier in QLD. Wir haben nach einem Ausflug in einen Tierpark noch die ganz Gold Coast durchfahren, bis zu Surfers Paradise. Das ist nicht wirklich das Paradies für Surfer, denn das ist eine Ansammlung von Wolkenkratzern (siehe Foto Coolangatta) und ein sehr touristischer Ort. Dann durch Brisbane, das ging ganz flott und jetzt sind wir an der Landspitze zwischen dem pazifischen Ozean und dem Maroochy River. Bei Sonnenuntergang (ja, wieder einer von denen) waren wir noch am Fluss baden, jetzt (ca. eine Stunde vor Hochwasser) ist in der Flussmündung alles unter Wasser. Ieri eravamo ancora sulla costa d'oro, adesso siamo sulla costa del sole, 200 chilometri piu nord. Sulla strada verso sud erano code, qui le vacanze sono finiti. Con un bellisimo tramonto abbiamo fatto un bagno nel fiume che passa davanti al campeggio a va finire nell'oceano. We left the Gold Coast und the skyscrapers of Surfers Paradise behind us an travelled up north to Maroochydore. On the campsite we have got the ocean to the east and the Maroochy River to the north. A nice place to be!

Freitag, 26. April 2013

Coolangatta

Sand und Meer soweit das Auge reicht


Blick nach Norden, Skyline Surfers Paradise

Thunfische, vom Surfbrett aus geangelt

kleiner Strandkrebs